5 thoughts on “The Comedy of Errors

  1. The Comedy of Errors is perfect, but it is perfection of a low order. In this early play, Shakespeare sets out to master the complex mechanisms and simple humor of farce, and succeeds completely.

    It is enjoyable and well-crafted–like a really good episode of The Beverly Hillbillies or Three’s Company–and represents an important early step on Shakespeare’s journey as an absolute master of drama in all its forms.

  2. اساس “كمدى اشتباهات” مثل “رؤیای یک شب نیمه تابستان”، بر اشتباه گرفتن ها و جا به جا شدن هاست، شخصيت اول به جاى شخصيت دومى گرفته میشه و دومى به جاى سومى و اين كلاف سر در گم وضعيت مضحكى پديد میاره كه بار طنز نمايشنامه بر اونه.
    به نظرم اين شيوه در “رؤيا” هنرمندانه تر و طنازانه تر به كار گرفته شده تا كمدى اشتباهات، هر چند كمدى اشتباهات هم به قدر كافى مفرّح بود.

    بعد التحریر:
    با دیدن فیلم اجرای نمایش در یوتیوب، متوجه شدم که کل کل های شخصیت ها قافیه دار بوده، و این خودش موجب خنده دارتر شدن میشه. ولی هم قاف

  3. After the brilliance of The Taming of the Shrew with its pitch-perfect comedy of cruelty, The Comedy of Errors, Shakespeare’s (likely) follow-up, is a let-down that will probably appeal to uncouth readers with puritanical leanings more so than to enlightened and cultured readers, such as myself. TCoE is a slapstick farce involving a pair of twins (as in an actual pair of twins) separated at birth and the zaniness that ensues when the two sets’—each sporting a nobleman and a bawdy servant—paths c

  4. So I was having dinner with Garry Kasparov and there was a check tablecloth. It took him two hours to pass me the salt.

    So I said “Do you want a game of Darts?”, he said “OK then”, I said “Nearest to bull starts”. He said “Baa”, I said “Moo”, he said “You’re closest”.

    So I went down the local supermarket, I said “I want to make a complaint, this vinegar’s got lumps in it”, he said “Those are pickled onions”.

    I saw this bloke chatting up a cheetah, I thought “he’s trying to pull a fast one”.


  5. A story about two pair of twins (4 people in total) and mistaken identities. So, it’s a comedy about the errors of not distinguishing between them (hence the title). This is not one of Shakespeare’s best, but I enjoyed some parts. It made me laugh out loud at some points, which I guess is a good thing because this is more than 4 centuries old. The plot itself is ridiculous, but I don’t think Shakespeare was going for something complex here.

Leave a Reply